Ученый рассказал об опасности исследований морского дна

Ученый рассказал об опасности исследований морского дна

Лента новостей

/

Исследования морского дна на больших глубинах требуют предельной осторожности и точного соблюдения протоколов, поскольку малейшая ошибка может привести к серьезным повреждениям оборудования.

МОСКВА, 8 фев — РИА Новости. Одной из главных опасностей для глубоководных аппаратов является резкое столкновение с грунтом при спуске, что может привести к поломкам и потере дорогостоящих научных инструментов. Об этом в День российской науки, который отмечается 8 февраля, рассказал РИА Новости доктор биологических наук Андрей Гебрук, возглавляющий лабораторию донной фауны океана в Институте океанологии имени Ширшова РАН.

Перед тем как аппарат коснется морского дна, он обязательно снижает скорость, чтобы избежать сильного удара. Это критический этап операции, требующий строгого соблюдения протоколов и внимательного контроля со стороны операторов. «Дважды случались ситуации, когда по разным причинам протокол не был выполнен, и аппарат столкнулся с дном неконтролируемо, можно сказать, ударился», — отметил Гебрук. К счастью, в обоих случаях дно состояло из мягкого осадочного грунта, что предотвратило серьезные повреждения аппарата. Если бы это были скальные породы, последствия могли бы быть гораздо тяжелее — вплоть до полной утраты техники.

Такие инциденты подчеркивают важность точного планирования и подготовки к глубоководным экспедициям, а также необходимость постоянного совершенствования технологий управления подводными аппаратами. Только благодаря этим мерам возможно безопасное и эффективное изучение малоизведанных глубин океана, что открывает новые горизонты в понимании морских экосистем и биологических процессов. В конечном итоге, сохранность оборудования и успешность исследований напрямую зависят от дисциплины и профессионализма научных команд, работающих в экстремальных условиях морских глубин.

Погружение аппарата на морское дно требует особой осторожности и точного расчёта, чтобы избежать нежелательных последствий. Одной из главных проблем при посадке на мягкий грунт является риск того, что аппарат может легко застрять, что приведёт к блокировке учёных и экипажа на дне. Это серьёзное препятствие для проведения исследований и выполнения запланированных задач.

Учёный подчеркнул, что нижняя часть наших аппаратов оснащена двумя лыжами, которые предназначены для скольжения по дну без прямого контакта с грунтом. Такая конструкция позволяет обеспечить мягкую и безопасную посадку аппарата, что крайне важно для выполнения различных операций, требующих взаимодействия с морским дном. Аппарат должен аккуратно опуститься на эти лыжи, затем сориентироваться и приступить к движению или работе.

Кроме того, использование лыж помогает минимизировать воздействие на экосистему дна, предотвращая повреждение мягкого грунта и обитателей. Это особенно важно при изучении хрупких морских сред и сохранении природного баланса. Таким образом, конструктивные особенности аппарата не только обеспечивают его функциональность, но и способствуют экологической безопасности исследований.

Опыт работы с глубоководными аппаратами нередко сопряжён с неожиданными и опасными ситуациями, требующими хладнокровия и профессионализма. Океанолог Гебрук поделился воспоминаниями о двух случаях жёсткой посадки подводных аппаратов на морское дно, которые произошли в ходе его научной деятельности.

Первый инцидент случился на аппарате "Пайсис" во время экспедиции на озере Байкал — одном из самых глубоких и загадочных пресноводных озёр в мире. Второй случай он наблюдал непосредственно во время экспедиции в Норвежском море, где использовался аппарат "Мир", известный своими глубоководными погружениями. Несмотря на серьёзность столкновений, оба аппарата были успешно освобождены, что потребовало несколько часов напряжённой работы и слаженных действий команды.

Учёный подчёркивает, что одной из главных опасностей в таких ситуациях является паника среди дайверов и членов экипажа. Во время погружения на Байкале Гебрук находился вместе с пилотом, и именно спокойствие и чёткое выполнение процедур помогли им избежать трагедии. Эти случаи служат важным напоминанием о необходимости психологической подготовки и командной дисциплины при работе в экстремальных условиях глубин океана и озёр.

Работа с глубоководными аппаратами всегда сопряжена с серьезными техническими и природными вызовами, требующими нестандартных решений и терпения. В одном из эпизодов, когда наш аппарат застрял в вязком грунте, мы сначала пытались вывести его из затруднительного положения с помощью пропеллеров, двигая их вперед-назад и вверх-вниз, но эти попытки оказались безуспешными. Поскольку сам аппарат представляет собой сферу диаметром около двух метров, мы приняли решение использовать физические принципы и собственные силы: встали в распорку, опираясь руками на противоположные стенки, и начали раскачивать устройство. Благодаря этим усилиям и влиянию физических процессов нам удалось раскачать аппарат и вырваться из вязкого грунта.

Подобные ситуации требуют не только технической подготовки, но и командной слаженности и умения быстро принимать решения в сложных условиях. Особенно ценным оказался опыт работы в Норвежском море с двумя глубоководными аппаратами серии "Мир". Несмотря на более затяжную и тревожную ситуацию там, все закончилось благополучно. Работа с двумя аппаратами одновременно предоставляет колоссальное преимущество: если один из них сталкивается с проблемой, второй может прийти на помощь. Именно такая поддержка была предусмотрена, однако, к счастью, помощь не понадобилась, и аппарат освободился самостоятельно.

Таким образом, опыт эксплуатации глубоководных аппаратов показывает, что сочетание технических средств, физических законов и человеческой изобретательности позволяет успешно справляться с трудностями под водой. Эти истории подтверждают важность подготовки, командной работы и наличия резервных решений для обеспечения безопасности и эффективности глубоководных исследований.

В истории глубоководных исследований нередко встречаются случаи, когда техника оказывается в экстремальных ситуациях, требующих оперативного и нестандартного вмешательства. Так, один из таких инцидентов произошёл с американским глубоководным аппаратом, который попал под оползень из-за слишком близкого приближения к крутому подводному склону. Этот случай ярко иллюстрирует опасности, связанные с исследованием морских глубин и необходимость тщательного планирования маршрутов погружений.

Учёный также вспомнил, что аппарат оказался в ловушке, что создавало критическую ситуацию, поскольку самостоятельный выход из неё был невозможен. К счастью, благодаря быстрой реакции и наличию другого аппарата, находившегося в распоряжении американских военных, удалось организовать спасательную операцию. В итоге всё закончилось благополучно, что подчеркивает важность наличия резервных средств и скоординированного взаимодействия в таких экспедициях, где каждая минута может иметь решающее значение.

В начале своей работы на Черном море наш Институт использовал мелководные аппараты с глубиной погружения около 300-400 метров, что позволяло проводить исследования в относительно безопасных условиях. Однако с развитием технологий и расширением задач возникла необходимость в аппаратах, способных погружаться на значительно большие глубины. Этот опыт, а также инциденты с глубоководными аппаратами, напоминают о постоянных вызовах и рисках, с которыми сталкиваются исследователи океанских глубин, и подчеркивают важность инноваций и подготовки для успешного проведения подводных экспедиций.

Работа на морском дне всегда сопряжена с неожиданными трудностями и требует высокой квалификации и терпения. Во время одной из таких экспедиций, когда аппарат исследовал глубины, произошло непредвиденное событие: его лыжа зацепилась за подводный кабель, что полностью остановило дальнейшее движение. К сожалению, в тот момент рядом не было второго аппарата, который мог бы прийти на помощь и облегчить ситуацию. Все наши попытки самостоятельно освободить аппарат оказались безуспешными, несмотря на приложенные усилия и тщательные маневры. Экипаж вместе с учеными провел на борту целых двое суток, прежде чем нам удалось найти решение: мы аккуратно выбрали кабель со дна моря, что позволило поддернуть аппарат и вывести его из зацепления. Этот случай наглядно демонстрирует, насколько сложна и непредсказуема работа в глубоководных условиях, требующая не только технических знаний, но и выдержки, а также умения быстро адаптироваться к возникающим проблемам. Океанолог, подводя итог, отметил, что такие ситуации учат нас быть готовыми к любым неожиданностям и ценить командную работу в экстремальных условиях.

Источник фото: РИА Новости

Общество

Медиаменеджер Ксения Кацман предлагает включить медиасветофор в России

Медиаменеджер Ксения Кацман предлагает включить медиасветофор в России

Кто диктует моду на прически? Рассказывает Лилия Бальц, основатель студии «Рапунцель»

Кто диктует моду на прически? Рассказывает Лилия Бальц, основатель студии «Рапунцель»

Программа поддержки беспилотных технологий запущена при содействии Фонда «ЦИНИС»

Программа поддержки беспилотных технологий запущена при содействии Фонда «ЦИНИС»

События

Тайны создания ролей: Интервью с артисткой Большого театра Дариной Мосеевой

Тайны создания ролей: Интервью с артисткой Большого театра Дариной Мосеевой

Эксперт Вадим Михайлов: Как успешно продвигать каналы в Телеграм с учетом конкуренции

Эксперт Вадим Михайлов: Как успешно продвигать каналы в Телеграм с учетом конкуренции

Ирина Филатова рассказала о законопроекте о счетах для иноагентов

Ирина Филатова рассказала о законопроекте о счетах для иноагентов

Последние
новости

Медиаменеджер Ксения Кацман предлагает включить медиасветофор в России

Тайны создания ролей: Интервью с артисткой Большого театра Дариной Мосеевой

Эксперт Вадим Михайлов: Как успешно продвигать каналы в Телеграм с учетом конкуренции

Выбор
редакции

Новости — это важно!

Ксения Кацман

Главный редактор и учредитель
объединенных медиа «Рустрибуна»